金所炫古裝.jpg

 

許久沒寫韓劇評論心得,這次來談談金所炫的《君主-假面的主人》吧!→  繁體免費看(第一集)

 

老實說,我本來沒打算這麼快看這部戲,為什麼呢?所謂韓國人有三大沉迷,那就是泡菜、當兵和王世子,針對王世子的部分,大家應該也很清楚,韓劇實在太愛演王世子啦!

 

就跟我們的言情小說一樣,總裁總是很忙韓國的話就換成王世子很忙一下子要懷疑自己愛上太監(雲畫的月光)、一下子要被老婆懷疑是同性戀(三劍客)、一下子又要被編水會控制只能戴面具(君主)、一下子心愛的女生又被巫女帶走、自己的妹妹還成了殺人幫手(擁抱太陽的月亮)。

 

0.jpg

↑朋友傳來的“總裁很忙”圖片。XD

 

你們看看,朝鮮的王世子命運超乖舛。大家也知道總裁帥氣多金總是愛上無腦平凡女,王世子也是一樣啊,劇情都差不多(但王世子好像都是愛聰明女啦)、可想而知不會有太多特別的發展,所以我打算等播完再看。

 

不過,那這篇要寫什麼?!哈哈,凡事就是有例外,事實上上面4部算比較近年代的「世子風」韓劇我全看了,而且還認真的跟著live進度走,不得不敬佩韓國人打造連續劇的吸引魅力啊,我這個從沒被總裁騙到(?)的冰雪聰明女子(!),居然每每臣服於世子之下,實在太對不起父母了!(why)

 

君主愛奇藝.jpg.jpg

↑兩位男主角我都不熟,但演技都不會讓我覺得尷尬,口調也很好~

 

但老實說,我沒因為男主角世子動心,其實我是“女主角控”。是金所炫的這個預告讓我願意提前跟上live進度的《君主》。

 

 

 

金所炫在25秒的地方哭喊「到底為什麼!?」(대체 왜요?),演技實在太好了,只那麼三秒鐘,原本根本不知道故事大綱是什麼的我,但卻彷彿可以了解她的委屈與虐心。(然後點開第一集)

 

《君主》目前演了4集(韓國分成1集30分鐘,一次播2集,所以意思跟以前一樣,怕集數大家搞混,所以我還是直接用韓國的集數。)基本上2小時還看不出一齣戲的脈絡到底合不合理,通常我會給一部戲4個小時的配額再來評價,以及決定要不要放棄,所以這裡針對劇情也沒有太多可贅述,基本上都還在鋪陳。看完確實有心動的兩大主因就是金所炫,另一個就是OST了。有天跟朋友聊天,對方問了君主是在演什麼,我一時隨口說了句:「金所炫當然是演古裝啊!」好友傻眼,好友老公也立刻列舉金所炫也有演《學校2015》跟《打架吧!鬼神》的現代片。

 

我想想:「對耶,為什麼我會講這種話?」應該是因為她在我心中,就是「古裝限定」啊。(這是一種稱讚,別人想要有古裝臉還不成耶女二表示:)

 

金所炫的臉一放到現代我就沒有覺得很有魅力耶,當然劇情也是一大主因,但她的長相好適合古裝臉,完全「卡里斯馬(카리스마)爆棚」,意思就是氣場很夠就對了。也因為這樣我現在一直有後遺症,明明《鬼怪》金所炫只是友情客串演出,但我對這部戲無法忘懷的就是她每集中箭的回眸一笑、ㄜ不是啦!回眸倒下的畫面。

 

金所炫02.jpg

↑古裝的金所炫怎麼拍都好有氣質

 

時裝→    https://www.instagram.com/p/BT5rFZOApEI/?taken-by=m.drama_pre

也是美女啦,就不知道為何少了卡里斯馬。

 

口調也是我很喜歡金所炫演古裝的原因,她和金裕貞都有一大特點是古裝的發音練得好自然啊~不然再遙望一下《君主》的女二(抱歉)。

女二→    https://www.instagram.com/p/BTeCKYsgJCs/

 

倒是劇中出現了幾個讓我有一點點掛心的地方,那就是整體很重要的壞人機關(?)被稱為「編水會(韓文是편수희)」,但其實看完2小時的份量,我還是有點摸不透編水會為什麼勢力這麼龐大、又和王交換了什麼奇奇怪怪的條件。當然或許是因為時間還不夠,只是感覺劇情會走向「壞人非常壞」的對立情節,如果得勢方的那份「勢」說得不夠清楚,那就會流於狗血化了吧?另一個則是不太喜歡女二的扮相。其實她是美的,但就很...不古裝,可以理解為什麼選她演出,因為她的臉上就是寫著「我是豪爽個性」的女子,很適合這個角色,但無論口調和氛圍都好違和,她的臉太現代時尚感了啊啊啊啊...

 

不過截至目前為止,我很喜歡《君主》的音樂,配樂每次都下得恰到好處,尤其是第4集最後的OST,真的會有讓人想要繼續看下去的衝動。另外王室的人力都沒有短缺(望向步步驚心)、美術設計也非常的精緻(再望一次步步驚心),唯有女二溜進世子的花園未免太輕鬆讓我送出第一個白眼,但還是很期待接下來可以有更多故事的釐清。

 

就讓我們向台灣總裁和韓國王世子致上最高敬意,啊不過是不是我歷史太差,為什麼王世子都流行有超美花園?

 

●備註:편수희在歷史上其實是翻譯成「編修會」,但在劇中第1集第一幕就出現了漢字( )內寫「編首會」,而字幕多半又翻譯成「編水會」,令人有點混淆不清。不過韓國人本來就很常在處理漢字時弄不清楚到底是對應哪個字,也不奇怪就是了。

 

●其他預告

三分鐘搶先看 https://goo.gl/D095FW

預告一: https://goo.gl/nDVYtY

預告二: https://goo.gl/EJFV4r

 

●正版官方收看頻道

繁體字幕免費看第一集 https://goo.gl/A2vwxm

繁體字幕免費看第二集 https://goo.gl/pnuGRd

繁體字幕免費看第三集 https://goo.gl/U5dTjq

繁體字幕免費看第四集 https://goo.gl/PxJONR

 

, , , , , , , , , , , , , , ,
創作者介紹

貝爾達日韓范特西 - BearDa fantasy

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()