圖片 1.jpg

 

本來只是剛好被乙武洋匡爆出不倫戀、婚外情的新聞震驚了一下,想用這則新聞來教導一下新聞內日文單字內容。不過事情延燒到今天,最令人難以置信的公眾發言,就莫過於朱學恒的「心得感想」了(如果那算心得感想的話),這裡除了單字教學,就不得不多打幾句。

 

朱學恒在自己的粉絲團寫下「沒有腿也能劈腿,沒有手也能把妹,讓人重新思考男人到底需要什麼才能讓女人愛上,這我真的不懂。」定調乙武洋匡醜聞事件,雖然對他本來沒有太大的印象,但這幾句還真是透露出他的謬論與邏輯不佳事實。

 

乙武洋匡.jpg

 

大家都會因為乙武洋匡是一名「先天性四肢切斷」障礙難免投以異樣的眼光,這很正常。畢竟也就是因為這樣特殊的病,他的成功才會有別於其他人更有價值。先天上的肢體不足讓他的身形特別,但他靠自己的本事爭取到了社會地位,這是不容否認的。

 

我想說的是,朱學恒犯了兩個錯誤。第一,他是公眾人物,而且他要清楚自己是極具帶領風向能力的公眾意見領袖,所以他有社會責任。(大家都很愛罵媒體,但像朱學恒這樣的意見領袖,影響能力有時候更勝過媒體)他如果清楚自己的能耐,就不該隨便針對身心障礙人士出言詆毀。當然,我能猜測他的意思是針對「婚外情」、「不倫戀」、「劈腿」等等,乙武洋匡種種已經超越道德範圍的行為,他本人都道歉了,也確實不值得同情。於是,我們就看出了朱學恒的第二個錯誤,那就是文字邏輯太差。

 

他寫的這幾句話,閱讀者的接收重點在於「沒有腿」、「沒有手」、和「男人到底需要什麼女人才會愛上」,這三個主詞都沒有表達出「乙武洋匡劈腿背叛妻子」的涵義,重點都在於肢體障障礙。說更白一點,如果朱學恒是想要表達「連沒手沒腳的人都能搞多人外遇!」,他直接寫這句都比原本寫的那幾句好,(儘管我不認同這句話),但我知道他或許原本是想表達這句話。

 

如果是抨擊「乙武洋匡怎麼可以娶到老婆!」那就是十足的歧視,也許你能替朱學恒開脫,認為他只是在痛批「外遇」一事。但朱學恒要知道,他的這幾句話,其實也就等於了「身心障礙者不能跟一般人做一樣的事情喔!」「沒手沒腳不能跟一般男人一樣劈腿喔!」之意,那某種程度上,也是一種隱射。

 

很多身心障礙者也是他粉絲團的閱讀群眾,他的措辭不當、抑或邏輯不佳,就會造成很多人內心的傷害。身為一名公眾領袖,他實在不宜、也不該帶頭高呼這樣含有歧視意味的字句。我為什麼說「歧視意味」,是因為有些人可以定調他歧視身心障礙者,但有些人不會,至少我認為他應該在有限的能力下保護這個社會本就可能不是受到太好待遇的弱勢者,那才是一名公眾領袖應該做的事情。

 

回到乙武洋匡的婚外情,對我來說確實也是震驚到不行,震驚的是,1997年他出「五體不滿足」這本自傳的時候,我還記得成為學校必讀指定讀物,擁有健全身體的我們,都和朋友在討論他到底怎麼「存活」下來的,而如今,他詆毀了除了妻子的仁慈,還有這個社會給予他的支持。最大的心得是,人,不管男人女人,走上了高台,就容易忘了原本跌在谷底的時候。

 

說真的,你我凡夫俗子私下開開玩笑「這好勵志」、「大家把不到妹不要再找藉口了」,只是生活中的八卦非戰之罪,但搬到檯面上的文字,請小心,朱學恒你的文字可能極具殺傷力。粉絲跟風分享、網友瘋傳吐槽、媒體跟進報導,最後這已經不再是嘲笑乙武洋匡的道德,而是朝無辜的身心障礙者心上用力開一槍。

 

日文新聞標題單字教學

http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2016/03/24/kiji/K20160324012271300.html

乙武氏、オフィシャルサイトで不倫を謝罪 妻のコメントも掲載”

標題

通常要簡略提到人名,日文會用姓氏+氏,這邊提醒一下韓文不會唷,韓文會用姓氏+(某),或是直接全名,如果用姓氏+(氏)基本上有點不尊重的感覺。

オフィシャルサイト,英文的official site,官方網站

不倫(ふりん),中文的不倫含有那種「師生戀」、「祖孫戀」這種帶有「關係」的,但日文的不倫並不限定這個意思。不倫就是已婚者外遇,男女生都可以用。要注意的是,有時候會看到浮気する(うわきする),這個單字也可以表示外遇,但他使用的範圍更廣,當劈腿的人不是已婚者時,也可以用浮気する。

 

那不倫和浮気する混用難道不行嗎?口語當然沒關係,但有些情況下會有差,比方說法律上。基本上浮気する指的是程度輕的劈腿,牽手、親嘴等等,如果你要打離婚官司時想要淡化外遇的內容,要用浮気する。但如果被指責不倫,就肯定是有性行為的發生。

 

如果是情侶劈腿的話,可以用二股(ふたまた)。

 

コメント,評論。

掲載,就是刊登的意思。

標題整句是說「乙武在自己的官網為了外遇道歉,也刊登了老婆的發言。」

 

下次再把新聞內容裡面的單字介紹詳細一點囉~

文章標籤
創作者介紹

貝爾達日韓范特西 - BearDa fantasy

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()