PIXNET Logo登入

貝爾達日韓范特西 - BearDa fantasy

跳到主文

BD=貝爾達=我 歡迎來粉絲團留言聊天 https://www.facebook.com/studyJapaneseKorean/ 談學習語言、也談韓劇、日劇的心得與劇評、分析

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 07 週六 201723:20
  • IU演唱會加贈李準基超完美 令人無言的是翻譯...

237220.jpg

2017年1月7日,IU(李知恩)在台灣開的演唱會相當精彩,雖然我不算到死忠粉絲,但IU每次來台都會關心想去演唱會,這次也以行動支持。雖然大家今天一定都陶醉在《步步驚心 麗》「四皇子」李準基友情站台的驚喜中,但我想談的是另一件事:翻譯。
 
要不是翻譯實在太爛,我想這場演唱會堪稱一百分了!
 
這場演唱會可能訴求不要打擾歌手的節奏,所以IU談話現場用打字放在大螢幕上,我覺得這樣的呈現方式也OK。畢竟有些明星講話會一時之間忘記停頓,這樣口譯者很難找機會一次翻完,而且情緒也會中斷。不過這個字幕的水準,我只能說不是我太苛求,真的是爛‧到‧無‧言‧以‧對。
 
翻譯這件事情本來就不必追求每字每句精準翻出,後面更會談各種語言表達方式不盡然相同,不用拘泥字句。但IU演唱會這麼精彩,翻譯呈現的方式、內容和正確度都非常非常拙劣,IU本人如果知情真的會哭吧!她唱的那麼好。
 
問題出在哪呢?
 
第一:字幕一開始出現的很不完整。不知道是程式沒設定好還怎樣,總之每句話的「頭」都被遮住一半,如果視野較斜的人更難看到。這個問題到最後才稍微改善,不過也時好時壞。然後途中還一直出現程式後台操作的畫面,太扯。
 
第二:這個翻譯如果是事前準備(也就是有RE過稿),那我覺得檢查的人未免太粗心。有不少錯字,「的」、「得」不分,或是斷句很怪。還有字幕呈現的方式是「單字」而非完整句子,頂多出現很基本的「真的很謝謝你們」,其餘IU表達很多心情都沒有打出來,可能選擇關鍵字打而已。比方說IU說她演唱會之前為了準備沒吃東西,所以肚子很餓。字幕就可能只打「肚子很餓」(這還算好的,有時候甚至關鍵字挑錯)。如果是準備好這樣播出來,校對要打屁股。
 
如果這是即席打字,那我只能說這個打字速度太慢精準度也太差。用字幕的好處就是讓粉絲可以「同步」跟IU互動,每次字幕慢個2-3句話還不夠完整,那我覺得可以直接用聲音口譯就好了。
 
第三:內容實際錯誤。到了中後段可能因為IU談了一些沒有在RUN DOWN裡面的話,我覺得翻譯的內容已經完全偏離IU要表達的事情。甚至有一段出現胡亂亂語根本拼湊不成一句話的打字。或許粉絲因為很愛IU都可以接受,我也是屬於聽得懂韓文的人、根本不需要字幕,但我仍然認為一場海外演唱會、幕後工作真的很重要。很多歌迷錯過了IU的可愛談話,這一點站在商業的立場、向歌迷負責任的立場,確實讓演唱會扣分。
 
比方說,IU在安可的時候說前面有觀眾聽到她說「再唱2首,歌迷比出不行的手勢,說再唱5首」,此時字幕根本沒有呈現她說這段小故事的內容,只打了「再5首」。IU說了好幾次「你們真的是我的粉絲嗎(開玩笑,因為大家不讓她離開),字幕也好幾次沒有出現這些話,直到最終又才出現「你們真的愛我嗎?」
 
IU形容觀眾的互動當然不太可能出現在RUN DOWN裡,猜想這可能是後續的字幕完全失控的原因,還有很多大大小小的不精準,或是IU談她看到拼字時,她說了「怎麼有人舉黃色的?」印象中這裡也沒翻譯,例子就不再贅述(更正:經其他歌迷表示這段有打出字幕)。我相信只要有去現場的歌迷,懂韓文的一定會覺得那字幕很「阿雜」,不懂韓文的一定會覺得「這中文是否有問題」、「在說什麼」?。
 
最後,李準基出現當嘉賓的時候,因為可能如IU所說她開演前45分鐘才邀請人也在台灣的李準基來捧場,因此這部分沒有字幕,是直接當場人聲口譯。不太清楚口譯者和打字的人是否相同,感覺她應該是李準基的翻譯吧,翻得比字幕好一萬倍。這裡口譯者翻譯普遍正常,唯有一句話讓人聽了不太對勁。
 
李準基說:「IU를사랑하는 만큼?」口譯者楞了一下,停頓。
 
我已經忘記後來現場口譯說什麼,但就是字意都對,但拘泥在만큼的「多少、程度」含意上。
 
這裡的情況是李準基在請粉絲喊大聲一點,問大家愛不愛IU。一開始李準基說太小聲了,最後說了一句「IU를사랑하는 만큼?」用中文說,就說「你們有多愛IU?」這樣就可以了,粉絲就會再叫大聲一點。
 
IU的歌唱實力大家都知道,每到海外開演唱會也會用心準備當地語言歌曲,這也是我願意支持她的原因。比起Fan meeting、比起偶像團體(當然也有好看的),IU總讓人覺得值回票價。唯獨翻譯出這麼大的疏失,拜託各位認識IU(?)的大哥大姊,快跟她說這樣真的不OK呀。
 
完美的演唱會就這樣被扣了幾分,但還是請替IU的熱烈演出鼓掌吧!她說自己如果說謊2017就不會「獲得福(因為韓文的新年快樂講法是請對方獲得福氣)」,一定是真的很開心這場演唱會的演出。大家看她2017事業能否繼續大紅大紫,就能證明是不是說謊了(想起來了,這段字幕也是主詞混淆亂打...)
 
(後面粉絲不放她走她好像很可憐,說很餓和嗓子啞了,但看網路上RUN DOWN的歌目都包含那些橋段,應該沒那麼可憐啦XDD)
 
 
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(13,234)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 03 週二 201713:14
  • 推拉到極致的"老少戀"『鬼怪』 如詩如畫的"人定勝天"?

fullsizephoto773331.jpg

 
好吧,老實說會把韓劇「鬼怪」(쓸쓸하고찬란하神-도깨비)的劇評心得拖到第10集都演完了才寫,原因只有一個:“老少戀”。
 
一開始前2集的鬼怪吸引人是因有趣又幽默,但看下去到了3、4集之後,無法融入男女主角金信(孔劉飾)、池恩倬(金高恩飾)的戀愛氣氛裡面真的很困擾。就套句社會新聞上最常出現的「爺孫戀」來說好了(雖然不太一樣、不要激動),只要一方年紀太小,真的會令人有點不舒服啊!如果是60歲跟30歲的人談戀愛,我們管那麼多幹嘛?可是劇中的女主角池恩倬才高中(她最近在劇中成年了19歲),又刻意喊鬼怪金信「아저씨(阿哲系、大叔之意)」,實在讓人很難不感到違和。
 
當然我並沒有單純因這一點就完全否定「鬼怪」整部戲,因為它還是有諸多優點,所以才會繼續看到現在。我們就來分析一下,金銀淑編劇這次誓言改頭換面的「鬼怪」到底有什麼優缺點?
 
 
首先,針對老少配的疑問,我覺得除了年齡設定太小之外,還有一個關鍵是男女主角相愛的太快。但很多連續劇都有一見鍾情的問題,這可能是小事。但鬼怪之所以愛上女主角,「最初的動機」完全是因為發現她是鬼怪新娘,所以開始有了好奇,跟一般連續劇的看對眼不太相同。我覺得這個設定很新鮮,但就必須要演多一點兩人真的從「命中注定」到「互相吸引」的過程,而不是只著重在搞笑,然後男主角永遠深情、女主角永遠樂觀燦爛,這樣的感情再加上大叔愛上高中女生,ㄜ...很難接受。
 
不過劇情到了第10集,我覺得感情線的部分已經慢慢的鋪陳往正確的方向。我才知道原來「鬼怪」就是一部把「欲擒故縱」發揮到最極致的連續劇,不管是要不要拔劍、要不要交往、要不要相愛、要不要同居,要不要送五百萬和包包、香水,都拖拖拉拉到了10集中有了清楚的輪廓。前面看起來有點悶的互動這裡有了解答;一下要或一下不要的拔劍,還有一下男生不理女生,一下女生躲著男生的設定令人煩躁,ok,在10集演完後我願意接受。畢竟如果劇情沒有這麼多韓國人所謂的「推拉」,戀上高中女生實在讓金信整個讓人覺得人有詭異,慢慢地來回互動中產生好感,面對自己生死歸無的選擇,或許這可以算上合理。(韓文中的欲擒故縱簡稱밀당,原本是밀고당기다,字面上就是”推拉”,引申為戀愛時的小心機。)
 
原本我以為池恩倬的年齡設定18歲開始演,那麼小是因為要讓她在劇中慢慢長大,最後和金信一樣老,這樣兩人比較相配,畢竟金信不會老。不過目前看來故事一直持續在18-19歲,也只有一次看到未來畫面時呈現了29歲的女主角,看起來前世今生的故事應該都會在這個年輕歲數解決。
 
談完了不太容易入戲的老少戀之後,「鬼怪」當然有其吸引人之處,不然收視率也不會一破再破tVN的紀錄。
 
「畫面」是鬼怪最吸引大眾的第一印象,如詩如畫看了心情也舒服,特效也不會讓人有強加的勉強感。而我最喜歡的是「聲音」,我把「鬼怪」定義為一部「聲音連續劇」,其實「쓸쓸하고찬란하神-도깨비」不是一部戲,是一本金信的日記,在他與自我對話之間,追尋著自己與牽扯好幾世的愛人家人們。
 
這是金銀淑編劇此次最大的躍進。眾所皆知她寫出的名場面、名台詞都非常的勁爆,可以流傳好幾年讓人手腳捲曲,但為了肉麻就必須誇張,對話太誇張就不免黏膩,也就不那麼接近赤裸的真心。鬼怪很適當地利用了孔劉的聲線,讓他扮演全場說書人的角色,讓此劇大大加分不少。
 
 
另外則是「人定勝天」的概念。老實說這個概念我不是很確定金銀淑編劇是否要呈現。目前鬼怪與身邊的人都是走在命中注定上的道路,包含三神奶奶跟鬼怪說不拔劍、女主角就要死,拔劍了鬼怪就要死。以及男配角地獄使者和女二金善的愛恨情仇等,都表達出「神要他們按照框架走」的意味。金信一再的反問自己:「神的旨意是什麼?」
 
那麼,此劇要怎麼happy  ending呢?想當然,多數編劇都會希望寫快樂的結局,畢竟這是看劇的觀眾一心嚮往的。但以鬼怪的故事設定來說,這非常的困難。「不是你死就是我活」的拔劍動作,再怎麼樣就卡在那裡,又不能自己打臉推翻拔劍就會死得規則。直到上週劇情中出現了一個跑進所謂的“亡者茶屋”借廁所的凡人(但其實不知道為何要設定為尿急,難道只是為了故意搞笑),更證實了我的想法有可能發展成真。
 
金銀淑作家想要寫一個「人定勝天的鬼故事」,一定要人定勝天,否則注定悲劇收場。這裡也就出現了我想說的第三件事:會不會雷聲大雨點小呢?看似前世今生莫大的恩怨情仇,最後要怎麼再池恩倬不拔劍也不死掉的情況下,跟王子鬼怪快快樂樂過一生呢?而且鬼怪真的可以跟鬼怪新娘共度一生,而地獄使者也可以跟sunny談情說愛嗎?
 
如果解釋的不夠合理,或是最終化解危機、人定勝天的手法非常普通(類似像繼承者們那樣,我以為男女主角有什麼妙計要跟爸爸決鬥了,結果只是回來求情;以為爸爸有掌控全韓國之力才恐嚇女主角,結果其實女主角也躲得好好的XD),沒收好尾、就會讓「鬼怪」扣分啦。
 
最後的最後,來談談令人驚豔的角色「劉德華」。這個由陸星材飾演的搞笑男三配角,意外地在劇情中段引發了大家的興趣。很多人應該都有聽出,劇中德華在跟三神奶奶(삼신할매)說話時居然特別使用「半話」,而且三神奶奶對他用敬語唷。另外三神奶奶對「鬼怪」金信則是用半話,金信對奶奶則用敬語。這代表他們之間的上下關係,其實是德華最高,再來是三神奶奶,再來才是金信。也就是說,第9集中的蝴蝶意象已經非常明顯,那就是德華的真實身分。
 
原本前半段只是打醬油的角色,中段逐漸立體化的男三劉德華,編劇要怎麼詮釋他在整個故事中扮演的關鍵x因子,是現在最令人期待的發展。不過編劇也要考慮,如何將德華本是侍奉鬼怪的角色概念,轉換到他其實是最高的神,不能只說「他是」就是了,總有個來龍去脈,會更立體且說服觀眾。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22,669)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 10 週六 201614:00
  • 如果沒有吸毒 成宮寬貴為何要引退?從公關角度看聲明

nari.jpg

cr.http://rocketnews24.com/
 
成宮寬貴有沒有吸毒,只有他自己或是爆料的日媒「Friday週刊」最清楚。我們來討論另一個議題,“為什麼成宮寬貴的聲明會寫成這樣?”
 
以下是他的聲明稿全圖
 
 
內文文字包含
『「全ての原因を作ったのは自分自身だと承知しております。心から信頼して
いた友人に裏切られ複数の人達が仕掛けた罠に落ちてしまいました」』
(我知道一切都是我自己造成的,被打從心裡深信不疑的朋友背叛,被多數人設下陷阱。)
以及
『「この仕事をする上で人には絶対知られたくないセクシャリティな部分もクローズアップされてしまい、このまま間違った情報が拡がり続ける事に言葉では言い表せないような不安と恐怖と絶望感に押しつぶされそうです」』
(再繼續從事演藝工作,絕對不想被知道性傾向也會被暴露,錯誤的資訊持續擴大,難以言喻的不安和恐懼與絕望感,都向我侵襲而來。)
 
看到這篇聲明,你嚇到了嗎?我嚇到了。嚇到的不是因為他要引退,更不是因為他可能吸毒(或許有、或許沒有),而是因為他的經紀公司與他自身擔任藝人這麼久,居然會寫出這樣完全不專業的聲明,讓人非常錯愕與傻眼。
 
先解釋一下為何這份聲明「不專業」。這是從客觀的公關角度來看文字內容,我們談的是論述的方式,而不是要從其中去推判他有無犯罪行為,請大家切記。
 
首先,大家都知道成宮寬貴第一時間面對週刊指稱他吸毒的態度是強烈否認,這個反應獲得了大批粉絲的支持,成宮和公司都揚言要告週刊。第二時間的昨天突然出現引退聲明,豈不是打臉粉絲嗎?這是立場的問題。不是說他沒有引退的自由,而是身為一個藝人和從事背負某種社會責任的工作,你的決定不能落差這麼的大、大到給人有種背叛感吧?朋友背叛你是很嚴重的事情沒錯,但你也不能背叛你的粉絲啊?所以很多日本他的影迷都留言抗議「如果是無辜的不要默不作聲,我們不能接受!」
 
第二,全文沒再度寫明『我沒有吸毒』,還說了被朋友背叛,這只會給人一種不敢解釋又推卸責任的感覺。(再次強調,我沒有說他就是這樣,是這個聲明從公關角度來看的感覺的是如此)。
 
第三,也是最重要的一點,好吧就算成宮寬貴要引退,他自己需要主動提及「性傾向(セクシャリティ)」這種特定關鍵字眼嗎?這真的讓人百思不得其解。
 
一直以來圍繞在成宮寬貴身邊的同志傳聞少不了,但他主動將引退宣言寫成跟「性向」有關,這不是更吸引外界來討論他的性向嗎?真的會如他所希望的「滅火」嗎?我不覺得。用公關角度來看,他本人沒有專業概念,公司也處理的很糟,已經到達「放生」的程度。
 
原本成宮寬貴爆出吸毒傳言後,只令人覺得「啊,又是一個吸毒的日本藝人!」沒了。畢竟日本演藝圈如此案例實在太多,我個人立場也很討厭這些資源豐富、生活光鮮亮麗的藝人用吸毒逃避所謂壓力。
 
但自從看了他的聲明之後,讓人思考一個重點是,他到底是為了自己”吸毒”而退出演藝圈,還是為了”是同志”而如此抉擇?如果是前者,那他自作自受,違法的確該受到處分;但如果是後者呢?
 
今天是12月10日,剛好是台灣支持同性婚姻走上街頭遊行的日子。我們必須要去思考,成宮寬貴寫出這份如此不專業的聲明的背後,假如是因為受制於社會上對同志異樣的眼光,那就非常令人不勝唏噓。
 
這份聲明之所以如此「不專業」,可能性有兩種;一,成宮寬貴絕望到已經放棄一切,所以公司也不想管這份聲明,就隨他去。二,為了要讓週刊停止繼續爆料手上有的情報,他不得不說出較為清楚的字句。
 
日本網路上確實有些人支持第二種論點;認為他們公司和週刊已經達成協議,由成宮自己「點到為止」承認一切加上引退,以交換停止爆出更多新聞,這是有可能的作法。從前也聽過不少被爆料的主角、採取如此模式。要這樣檯面下和解時,聲明稿不可能太籠統,否則對方會覺得沒誠意。
 
但我個人真的很難不去認真思考第一種論述的可能性-『崩潰』。這份不合理的聲明如果出自於近乎崩潰的心理狀態就說的過去,他承受的壓力看得出是來自於身為同志周遭的傳言和指控。這樣的社會真的不需要改變嗎?從這篇文字當中,其實我們看不出來他到底有沒有吸毒(雖然非粉絲的一般人會覺得沒否認就是承認,這也是不專業的其中一項),但感受得出來成宮寬貴對於「性向」爆料的心力交瘁,所以寫下「今すぐこの芸能界から消えてなくなりたい」(現在立刻就想從演藝圈消失)。
 
日本、韓國社會上對於同志傾向的接納度,其實遠比台灣來的極低;看完他一字一句”不專業”卻血淚的聲明之後,我從不同情藝人用藥,但真心覺得,走上街頭支持同志婚姻是有多麼重要的一件事。
 
愛如果分界限和種類,會將無形的壓力注入任何一個人身上,或許我們,就會因此打造出更多個成宮寬貴吧。
 
 
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(34,584)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 07 週三 201614:17
  • 爆笑韓文教學--總統出訪時誰代替她辦公?小學生神回

180220.jpg
韓文教學時間!
收到韓國友人表示最近韓國kakao Talk圈內瘋傳的小學生考卷內容...
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,072)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 23 週三 201614:30
  • 《打破學語言一定要留學迷思》系列3:背不起來怎麼辦!?

푸른바다의전설02.jpg

(用個最近想寫劇評的藍色海洋的傳說,劇照~) cr.푸른바다의전설
 
太常寫韓劇日劇分析,很多網友都會私下問我,「你是不是很愛追星,才會對劇評分析有興趣?」其實我覺得比較起來,自己對於學習韓文和日文的慾望,更勝演藝圈的喜好程度耶!
 
怎麼會這樣呢?好吧,說到底就是我太偷懶了,荒廢了3個月沒有寫「打破留學迷思」系列文。這麼回想起來,當初想要開始寫東西,就是為了要讓更多人能夠一起鼓起勇氣「踏出舒適圈」學新的語言,甚至不一定要是韓文或日文,其他語系也是可以使用的語言學習法,是我最想跟大家分享討論的。
 
我的願望就是希望所有人學習時遇到困難,都能迎刃而解~
 
《打破學語言一定要留學迷思》系列前兩篇文章分別討論了目的和工具。這一篇我們來談談大家所謂的「撞牆期」好了。
 
我遇過最多人學語言放棄的原因就是:「ㄟ,我真的背不起來阿,這些片假名誰記得阿!」再不然就是:「ㄟ,韓文字母根本就是0跟1的組合,誰看得懂鬼畫符~。」然後可能學1~2期補習班就荒廢了。
 
大家都會問我:「你怎麼不會放棄?」我想教大家的方法是,請學會「無視」的功力!
 
一般人很容易因為覺得學語言就是等於念書,所以當然都要仔細念完、背好才對,但殊不知這就是抹滅學習趣味的第一個殺手。背不起來是很自然的事,除非是生下來就學習母語,不然對於日文韓文字母一開始有障礙,這是非常正常的。開始學習後,如果遇到瓶頸,請不要氣餒,就跳過去!
 
對,跳過去!
 
比方說有些人唸到第5課,但字母一直忘記、單字很難背。於是他會花很多時間都在念這個第5課,漸漸地他感到自己沒有語言天份,然後終至走上放棄一途。我的作法就是,你得學會欺騙自己,反正你就告訴自己「我都背起來了」,就算念下去有忘記的,翻回去前面看就好阿!
 
只要繼續往前走,補習繼續補,而你每次看到不懂的單字、忘掉的字母都有「翻回去」看,那麼每一次的重複動作都是一種累積,我保證過了不用一年,你一定會自然記得這些字母。(不記得我頭給你~雖然你也不想要我的頭啦)
 
大家覺得學語言一定要出國的盲點是什麼?正是因為那邊有自然的環境,什麼是「自然」呢?其實就是強迫接收的環境。一直聽、一直用、一直看就會學會了。那麼當你背不起來字母時,忘記怎麼念時也是一樣的道理啊。不要停在原地,學會無視這些挫折,繼續走下去、一有忘記就翻回去看也不會少一塊肉,這就是擊敗撞牆期的最佳方式。
 
當然如果都不複習、只是假裝自己有背起來是不行的,(天下哪有白吃的午餐)。這裡的「無視」法要建立在你認真補習,回家維持正常的複習才行。
 
你也因為背不起來就放棄過學習了嗎?再給自己「無視」的一次機會吧!
 
《待續...》下一篇系列文談:初級學完之後...
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(4,767)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 17 週四 201612:47
  • 新垣結衣賣萌之外─《逃げるは恥だが役に立つ》爆紅理由是?

20161117_逃げるは恥だが役に立つ02.jpg

(cr- 【公式】火曜ドラマ『逃げ恥』 )
 
日劇《逃げるは恥だが役に立つ》開出不錯的收視率成績,也讓人看到許久以來日劇市場低迷之外的新鮮空氣。我的建議是,這部日劇一定要拉老公/男友、總之就是找男生一起看。為什麼?當然是因為有新垣結衣啊,啊!不是啦。是因為這部簡稱《逃げ恥》的日劇,透露出的事情絕對不是只有「賣萌」而已。
 
※男性連續劇
《逃げるは恥だが役に立つ》直接翻譯稱為「逃避雖然可恥但是有用」,不過日文的恥其實翻成「丟臉」會比較接近中文口語的說法。日本人嫌太長,所以現在都是《逃げ恥》、《逃げ恥》的叫。台灣電視台則把此劇取名為「月薪嬌妻」,雖然不是特別喜歡,但也算符合劇情設定,算是可接受。
 
我個人認為《逃げ恥》最特別的一點是,連續劇市場多半是針對女性觀眾。不管是戀愛劇、婆媽劇、甚至是醫學、法律、刑警等,也都需要添加「帥哥」、「粉紅」等浪漫元素,用於吸引女性觀眾較多。但《逃げ恥》的內容卻是非常值得男性觀眾收視,就我自己而言,《逃げ恥》最令人驚喜的是用詼諧的手法在講述「家庭主婦」的困境,但卻又不流於日劇常有的說教「格式化」。
 
劇中「賣萌」擔當新垣結衣所飾演的森山みくり跟津崎平匡(星野源飾)簽下了契約結婚。這怎麼看都是相當老梗的設定,女主角本來只是來打掃做家事、但漸漸地跟男主角日久生情等等,感覺10年前可能就有的劇情,但實際呈現出來的效果,卻高水準的讓觀眾釘住視線。
 
《逃げ恥》用男女主角內心小劇場,趣味性地完美呈現老婆、妻子在家的無助感。用契約結婚包裝之下的劇情,透露出其實勞動能力超高的女性,因文化背景或婚姻制度所致、無薪水的為家庭付出,會遭遇到什麼樣的挫敗和無成就感。
 
事實上契約結婚在真實生活中仍然是很難實現也有其法律規範的作法,但《逃げ恥》的成功就在於,不讓你感到違合感、反而能真正的融入森山みくり跟津崎平匡互相拉扯、調整雙方地位平衡的過程,就像自己在家庭裡面一樣。
 
近年來、遇到不少男生朋友也都說,其實願意算薪水給老婆在家照顧小孩、打掃家務,女性的無助感漸漸被看見。《逃げ恥》雖然是改編漫畫、有些誇張,但反映到社會生活中,真的是一部很適合讓男性省思的日劇。
 
(cr- 【公式】火曜ドラマ『逃げ恥』 )
 
※星野源為什麼紅?
《逃げ恥》會造成日本或是亞洲圈的大人氣,絕非只有新垣結衣的賣萌所致。除了上述說明的議題外,一開始很多人可能因女主角可愛關注,但男主角星野源卻是熱賣的不可或缺的元素之一。
 
日本觀眾之所以埋單《逃げ恥》,主要正是因為星野源的看似「不器用」。
 
「不器用」在日文中就是有點不得要領的感覺。星野源不過168公分、沒特別帥、要怎麼在演藝圈中脫穎而出?著實讓對他比較陌生的觀眾很好奇。而他的好演技、他的成就再再都代表了「沒有華麗外表的人也能成功」的意義,也因此,《逃げ恥》更高的任務,是給平凡人群一點自我希望。
 
※恋ダンス的流傳效應
同樣地,新垣結衣跳片尾曲「恋ダンス」也成了大人氣影片。為什麼?因為相較於星野源的上手,新垣結衣的「小可愛式」的萌呆舞蹈呈現,更讓日本人覺得「這個舞蹈好像一般人也能跳!」因此廣泛的被模仿,不會像平常看偶像們跳著超難的舞,覺得跟自己是兩個世界、只能崇拜。
 
 
也就是說,《逃げ恥》之所以受歡迎,並不是靠一般連續劇的帥哥美女牌、也非浪漫情懷王子公主的淒美故事,而是讓所有觀眾將自己投射在劇中、以非常貼近生活的角度來講述故事。「啊,我也可以辦到!」「啊!那就是我」這般的情緒,是最大的支持動力。
 
※職場女性、失婚婦女
其實劇中當然也安排了一些其他配角來點綴劇情,包含女主角的好友和阿姨等所代表的各式女性困境,整個連續劇要講述的議題非常多。不過卻意外地不會使人太過感到壓迫,蜻蜓點水式的著墨、加上男女主角「妄想式」的內心小劇場,都是使用得恰到好處的拍攝手法。
 
真的要說美中不足,就是新垣結衣實在太正了,她的美貌應該是最不適合擔任在日本「外貌協會」社會上找不到工作成就感的案例啦!(當然演技沒話說囉,純粹以長相論~)
 
《逃げるは恥だが役に立つ》絕對不是只有賣萌而已,反而觸碰到你我人生中都會經過的迷惘部分,還點出了許多社會壓力與排解之道。難能可貴的是《逃げ恥》不強迫你怎麼想、《逃げ恥》不教你背教條,而是帶你跟主角一起思考該怎麼走、走不通就試試看「逃跑」,休息夠了再走,就像男女主角兩人彼此過招一樣,逐漸地破解人生困境。
 
每個人面臨挫敗的方法都不同,快收看《逃げるは恥だが役に立つ》吧!男生更是!
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,382)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 14 週一 201612:06
  • 宋玧妸現實生活中揮不去小三標籤的愛情風暴--《The K2》劇評

k204.jpg

 
韓劇「The K2(더 케이투)」落幕了。劇情分析最後再談,我們談談女主角宋玧妸(송윤아)真實生活中的「愛情不能分享」風暴。
 
其實一開始看The  K2時,只是單純想看看高顏值情侶組合池昌旭(지창욱)、林潤妸(임윤아)的搭配罷了。但殊不知以戲份和劇情來說真正的女主角是宋玧妸飾演的「崔宥真」,而她出演這個角色讓我大大嚇了一大跳,因為現實生活中,宋玧妸已經身陷「小三不倫戀」風波7年以上,早已被韓國網友列入「收看黑名單」,她願意(有膽量)演出「崔宥真」這個「被別人介入婚姻」的角色,一方面來說對韓國觀眾而言相當諷刺,肯定要鬧出一些風波;一方面我只能說佩服她的勇氣可嘉,而她的演技確實也說服不少人。
 
有一句成語叫做「烏飛梨落」,是韓國媒體很常用來形容宋玧妸的故事。
 
宋玧妸的故事要從2002年說起,當時她和現在的老公薛耿求(설경구)第一次相遇,是因為合作電影「光復節特赦(광복절특사)」(台灣也翻成逃回監獄)。後來兩人又於2006年在電影「錯過愛情(사랑을 놓치다)」中再度攜手,這4年間也都陸續盛傳緋聞不斷。
 
問題在於薛耿求已經結婚了。當時他的老婆、也就是現在的前妻是圈內人的妹妹,因此風波更容易鬧大。傳了許久的緋聞並沒有無疾而終,2006年薛耿求和前妻終於簽字離婚,而過了3年後,薛耿求再娶了宋玧妸。
 
這一段過程讓韓國觀眾、粉絲大為不滿,認為薛、宋兩人根本只是將劈腿的戀情「地下化」,也把宋玧妸貼上「小三」標籤。很長一段時間,宋玧妸都並無對外發表意見,沒否認也沒承認,似乎認為這樣的流言會隨時間淡化,但事實卻不然。薛耿求在韓是大名鼎鼎的影帝級A咖演員,就這樣眾人的批判延續多年直到現在,宋玧妸只要一演戲必定被砲轟到悽慘無比,收視率總是不盡理想,很多人常叫她「回家待好不要出來教壞小孩」,The  K2一播出後我立刻上網看了一下,果不其然又是惡評(악플)襲來。
 
*악플=악성 리플,漢字是「惡性reply」、也可以用韓文「악성 댓글」的「惡性留言」。
 
宋玧妸在The  K2中飾演一個愛丈夫的富家女、但卻被老公劈腿,因此只能寄情權力中心度日。被韓國人認定是「小三」的宋玧妸身上,“不倫說”(불륜설)始終未曾平息,這下子還因為The  K2「崔宥真」的遭遇剛好跟大眾認定的標籤形象極端相異,攻擊性留言傾巢而出。The  K2根本是火上加油(?)。
 
有人酸溜溜地說「演技真好」(以諷刺她其實跟劇中不同、才是破壞別人家庭的女生),有人則留言「比起暴君、流氓等反派角色,最討厭的應該就是不倫女了吧。」The  K2落幕之際,其實宋玧妸自己也在Instagram上回擊批判,寫下了無奈的字句「有時候我會想,如果自己真的是大家說的這樣的人...假如我真的這樣過生活」等等,間接替自己辯白。
 
其實,事實是什麼永遠沒人知道。2006年「不倫說」會鬧大,起因於薛耿求的前妻親姐姐和小孩上網留言抨擊宋玧妸,之後更表示「宋玧妸毫無歉意」,才會一直不斷攻擊她。另一方面,2013年薛耿求曾首度在節目上公開否認自己離婚跟宋玧妸,但無助於平息戰火,宋玧妸曾被喻為跟李英愛同等級的第一線天后演員,地位直落不說,一路走來至今仍在為惡評奮戰,堪稱為真實人生中的The K2。
 
韓國媒體也曾有人替宋玧妸說話。「烏飛梨落」的意思是這樣的:一位農夫怕梨子被偷走,就在樹下休息。未料一陣風吹來,梨子都掉了,但農夫醒來時看到烏鴉飛往天空,因此認為烏鴉想要偷走梨子。這也是韓文中「오비이락」、「까마귀가 날자 배가 떨어진다」的意思。言下之意,指宋玧妸的出現剛好在薛耿求要離婚時,因此只是巧合。
 
*如果有人對薛耿求是誰有興趣的話,可以看韓國電影『不可饒恕』,描寫非常細膩但驚悚,收看前要有心理準備。
 
總之,收看The  K2的時候,我腦中一直想著宋玧妸的故事,替她捏一把冷汗(因為惡評肯定不會放過她),同時也對她的演技感到真心敬佩。
 
The  K2除了中段她的角色崔宥真一度「走山」只會歇斯底里大叫之外,其餘描寫都還算優質。雖然本不希望她與男主角金濟夏(池昌旭飾)之間有愛情因素,那樣就略顯老氣,不過全劇劇情虎頭蛇尾的情況下,我對於崔宥真這個角色仍給予相當高的評價。
 
如果有人問我The  K2值不值得看?我會回答:「若你願意看一遭宋玧妸頂著面對現實生活中極大壓力、接演崔宥真一角,那肯定是值得的。」但如果期待驚天動地的政治黑暗動作劇,只能說可能不那麼精采。
 
 
我對The  K2中林潤妸飾演的高安娜一角感到失望,失望的並非潤妸的演技,跟過去比起來,少女時代出身的潤妸演技反倒讓我覺得進步許多,最喜歡的名場面是下跪吶喊崔宥真「媽媽!」一景,但關鍵在於高安娜的角色設定未免太過平面。要說她是不知世事、有社交恐懼症、害怕人群閃光等後遺症的仙女,到了戲中段安娜與社會生活根本無縫接軌,看不出來兒時有受過很巨大的傷痛,刻畫的不夠深層;要說她是一心復仇的聰明女子,好像在劇中也沒有太多功能,除了被綁架被囚禁被救,沒關鍵功用,甚至還讓接近他的男性都變笨(男主角以及安娜的爸爸、抑或對手政治人物),可以說是完全成功詮釋了「愛情是盲目的」一詞。
 
而且編劇一開始要設定「安娜不能讓世人發現」,劇情卻讓男主角為了救安娜撞壞柵欄、一大堆人互相攻擊等等畫面,現在手機這麼發達、爆料公社一堆,我不太相信安娜這樣亂闖、保全亂開轟還能夠不被眾人發現,有點扯過頭。
 
更重要的是,高安娜和金濟夏這對男女主角愛得如此深刻的原因,並沒演出來。安娜愛上男主角比較令人可以自行腦補,因為她長年被關起來,當然沒啥戀愛經驗,池昌旭又這麼帥氣(?),是少女都會愛。但金濟夏的部分就令人匪夷所思,他既然是身經百戰有過社會歷練的人,自然不會看到正妹就愛上吧?然後又給他一個替前女友未婚妻報仇的背景設定,才讓他與崔宥真攜手合作,這樣一來不是說他不能愛上別人,而是前因後果就要交代清楚啊!能夠恨到需要殺人復仇,就代表勢必有相當程度的愛,這份對未婚妻的深愛如何轉化對成為跟安娜廝守終身的心意,我自認沒有被說服。
 
當然編劇在描述時也稍微琢磨了一下金濟夏想要保護安娜的那種心態,只可惜對照復仇動機來說,仍不夠強烈。本來看此劇的動機就是高顏值,結果最後安娜和濟夏帶給我的也只剩下帥哥與正妹了。
 
 
至於政治戲和動作戲就不用說。編劇一定沒有想好劇中最大的陰謀是什麼,因為到了最後一集我們還是不知道搶半天的記憶卡要幹麻;編劇也忘了「金濟夏」好像本名不叫金濟夏,他到底是誰?
 
每次看韓劇描寫政治鬥爭戲時都會很緊張爛尾,這次也不例外了。韓劇一直沒辦法師承韓國電影著墨政治角力的那種細膩度,「雷聲大雨點小」就是最佳寫照。
 
但要不要看呢?好吧!宋玧妸都豁出去了,也秀出最佳演技,不如就給The K2一次機會,然後好好期待下次池昌旭和潤妸可以演到好一點的劇本吧。
 
註一:少女時代成員YoonA漢字名字已經由她在fan-meeting中寫下的毛筆字證實為「潤妸」。一般大眾則常稱潤娥、允兒。
 
註二:宋玧妸常被稱為宋允兒。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(27,538)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 07 週一 201616:08
  • 《步步驚心 麗》複製貼上錯了嗎?編劇野心過大才是罪人

undefined

 
不少親朋好友都說看了《步步驚心 麗》覺得崩潰,其實我內心只有「幹嘛大驚小怪」的無數白眼。好啦,我知道這樣說會引來不少謾罵,所以打算好好的再把論點詳述一次:女主角的人設問題真的很重要。
 
其實我仍舊有把《步步驚心 麗》看完,原因無它,我並沒有那麼地討厭這部戲,也不認為它應該被打入冷宮般的品質低落。但就像上一篇文章中所說的,《步步驚心 麗》一開始給女主角打造了一個嶄新的背景之後,在最後9集又走上回頭老路,我不覺得難看,只覺得「早知如此何必當初」?如果編劇明知道自己無法編造出一個比原著更好的人物背景設定,何必要野心滿點的去改變女主角「解樹(IU 飾)」的本性呢?
 
這就是《步步驚心 麗》最大的敗筆。很多人不能認同當初我的論點,認為解樹對於歷史的無知、更能展現她愛上四皇子王昭(李準基 飾)的單純和初衷。這一點我非常認同,但不能認同的是(也可以預知的是),如果如此單純浪漫的愛情故事,要怎麼包裝成一部「驚心」的宮廷鬥爭淒美故事?答案就是無法啊!
 
到最後很多人生氣的「複製貼上」,認為韓版編劇全部抄襲了中版的「梗」,哈囉?Excuse me?《步步驚心 麗》本來就是翻拍改編,延續原著精神本就是理所當然,如果要動到核心設定、能拍出更好的故事,自然也是令人樂見其成。但問題是我不認為20集的空間足夠韓國版編劇寫出更好的故事脈絡。所以大家應該生氣的並不是「複製貼上」,而是前11集跟後9集的「人格分裂」吧。
 
不只是女主角解樹前面單純可愛、後面變成跟中版一樣的參與歷史自以為先知,各皇子也一樣人格蛻變阿!前半段的打鬧喧囂,到後面急轉直下人人喊殺。連王昭前面暖男威能無限開,最後卻見誰殺誰、連答應過解樹的諾言都忘記,跟吳奇隆飾演的中版四爺完全毫無相異,如果一開始王昭就跟中版四爺一樣,難以參透、多情卻不表露,那最終走上一樣的結局沒人有意見,但王昭很明顯的整個概念跟四爺完全不同,要怎麼再最後又讓人接受他急速冷血化?這就造成了觀眾很難入戲的問題所在,情感不能連結。罪人就是編劇的野心過大吧!
 
 
一開始就以為能寫出一個不同的故事,殊不知穿越劇本來就不好處理,改掉了女主角人設背景之後圓不回來,集數又不夠了只好讓所有演員一起複製貼上,造就了一部情緒收拾火速的《步步驚心 麗》。
 
老實說,《步步驚心 麗》拆開各個小地方,都還算有感人場景,但一把鏡頭拉遠,你就會覺得到底為什麼「大家都愛得這麼深?」。比方說雨熙(徐玄 飾)自殺相當淒美感人,但拉到全劇的架構就會很疑惑原來他們這麼愛彼此,交往的描寫也很隨便?比方說王昭在解樹死掉之際演技大爆發,騙走幾滴眼淚也不奇怪,但縱貫全劇就會覺得感情戲一點都不連貫,男女主角真的有戀愛嗎?解樹到底怎樣愛上王昭的?不過就幾個場景、幾句台詞帶過罷了。
 
所以說,我還蠻佩服《步步驚心 麗》的演員,可以在不連貫的情緒之下,演出濃烈交織的每場對戲。反而是這部戲讓我們看到了事前製作的問題,反正偶像明星多,海外版權賣得嚇嚇叫,拍都拍完了,能耐劇組何?錢已經賺到。事前製作雖然可以保障不會為了民意亂改劇本,但卻無法保障亂寫亂拍爛尾啊!
 
複製貼上真的不是錯,錯是錯在編劇一心想講一個不同的故事,到中間才恍然大悟原來「驚心」並不好寫,整劇草草收場。
 
我倒是對於此劇中的美術設計、口音對白、場景華麗程度以及OST(好聽)但過多英文、RAP等較為不滿。我也認為口音是《步步驚心 麗》最吃不開韓國市場的主因,太過現代化的講法,太不古裝的要求,讓“熟知韓文 不靠字幕”的觀眾非常容易受到影響。海外《步步驚心 麗》人氣並不低迷,因為多數觀眾並不需要聽台詞、自然地會看字幕,而不至於受到影響,我認為這是種下差別所在的關鍵。
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10,115)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 13 週四 201623:27
  • 日劇難看?韓劇好看?五月天歌曲宣傳《你的名字》錯了嗎?

20160914135826.jpg

 
五月天一曲《好好 - 想把你寫成一首歌》成了日本動畫電影《你的名字(君の名は)》「宣傳」中文歌,結果引來影迷不滿,大肆抨擊抗議,還讓電影公司跑出來特别註明「電影中原本歌曲不會被換掉,這只是宣傳歌」。
 
到底《你的名字》影迷抗議有理?還是五月天倒楣中箭?想了一想,其實這跟我最近很想寫的心得有關。
 
先說結論:我認為這件事情並不是那麼嚴重,五月天不該承擔責任,電影公司則是很衰。
 
但我也不是一開始就這麼想的。談五月天事件之前,先說說另外一件事吧。
 
這幾年來念日文又學韓文,哈日又追著所謂外界稱呼的韓流跑,我最常聽到的問題除了怎麼可以不留學就學會日韓文之外,就是這一題頻率最高了:「到底是日劇變難看了,還是韓劇太好看了?」說實話,我看日劇的頻率也下降很多,我沒有不關心,可是不是常常看不完,不然就是看完沒有啟發什麼重大的思想或感動。
 
我無意戰日本好還是韓國好,反正論演藝作品或格局,資源以及市場,都比台灣好,台灣人戰三小(ㄜ)....,但我想說的是,多年來接觸日韓娛樂文化深刻體會到了一件事情是:「韓國人賺錢,目標是外銷;日本人做事,鎖定的是內銷。」
 
什麼意思呢?就是說,韓劇在行銷的時候,他所佈局的目標是全世界,是中國大陸是台灣,是亞洲,甚至是美洲都會買帳,但日本人的世界,需要你去融入他們。
 
當然韓國也有很多戲劇是談論比較完全屬於韓國文化人才能體會的,但大部分的設計、編劇和感動,可以不分國籍。日劇給我的感覺卻不是這樣,它守住一個世界(但不小),它僅僅在那裡面發展就可以得到很多收益或是認同,日劇沒有想要征服全世界的企圖,他們是拍給自己人看的。所以喜歡日本文化的人不是沒有,但是需要群眾去融入那個世界,韓劇卻是積極經營,版權賣到翻掉,韓國本土收視率很爛也沒關係。(相反的,日劇要外銷就非常困難,轉播權利金高不說,DVD,藍光更是貴到爆炸。Fan meeting也不像韓星一場場來亞洲開,日本並沒有想要經營海外市場,這是事實。)
 
日劇又受限於十集以下的設計,「公式化」更是成了註冊商標。所以有時候我會看了好一陣子才能融入日劇好笑的梗、才能開始覺得不會演得刻意,但基本上這些問題,韓劇很少出現。有時候看了什麼日劇,朋友問哪裡好看?「嗯...不懂日文、不喜歡日本文化,很難說耶。」講不出來,就是我最大的煩惱。
 
這其實沒有好或不好,只是選擇目標的問題。日本自己國內市場就夠大了,他們不做國際市場根本沒問題。但韓國人的野心和目標更遠,當然以企業經濟型態論,韓國更需要這種軟性文化的外銷來立足,這就造就了差別。韓劇中很多元素是不需要語言相通或是文化背景就能得到共鳴的,但日本文化老實說,不只是日劇,日本所有東西都非常的封閉。這裡的「封閉」不代表負面意義,如果我討厭日本、那我也不可能學日文或分析日本流行,封閉是指在日本人的腦袋中,他們的文化就是維持自己世界的頂尖,至於要不要征服島外的世界,沒差。
 
所以你會看到韓星一個個都想去日本發展,而能夠成功過去的一定算是當紅者,韓星征服對岸或台灣也更不用說明,美洲甚至是南美,更是韓國影劇積極經營的市場。但日本當紅藝人呢?福山雅治到了演藝生涯很後期因為《伽利略》大紅後才第一次來台灣宣傳。
 
當然,以前也有韓劇和日劇,為什麼以前在台灣日劇超人氣,現在反而是韓劇當道?很簡單,韓國娛樂產業一直在多元化進步,再也不是只有婆媽愛哭絕症車禍劇本,甚至比日本拍出更多關懷社會議題、或是很奇特的愛情故事。而時代在進步,當網路、電視普及到一種程度,全世界的人都能夠接收到這些內容時,大家花在各國的娛樂產業當然就會被瓜分。所以早年台灣受日據時代影響,哈日力量始終不減,但在韓國大舉進軍的情況下,漸漸也節節敗退了。
 
回到五月天唱《好好》一曲成了《你的名字》的宣傳曲名這件爭議上,到底電影公司該不該罵呢?我第一時間聽到這件事情時的反應其實是:「真的很欠罵,怎麼可以隨便搭一首中文歌呢?又不搭!」
 
但第二秒冷靜下來之後,就發現因為我當時的腦子已經身處在「日本小世界」中,所以我沒辦法接受其他事物的闖入。又,當我在欣賞日本文化之際,頻率就會自動match日本所畫出的圈子,所以我一心想著日本電影怎可能容許隨便搭歌曲?我一心想著五月天的歌曲適合導演新海誠想要傳達的fu嗎?我一心想批判、捍衛我內心的「日本世界」。
 
但其實台灣電影公司找中文歌宣傳早就行之有年,如果是要探討這件事情好不好,那就請另闢戰場,跟這部電影其實沒關,比這部搭得更莫名其妙的大有案例在。(可以的話我當然希望每部電影都能量身打造歌曲)。再點開五月天這首《好好》來聽,「咦?原來不是很rock的歌。」「其實蠻好聽的。」老實說,電影公司去找宣傳曲這件事情,仍要耗費不少功夫,找贊助並不簡單,並不是『隨便配一首歌』。
 
 
而再深刻研究一下,五月天有必要因為這部電影「沾光」嗎?
 
答案當然是沒有。五月天又不是什麼無名團體,基本上雙方合作是「天團x破億強片」,身分地位並沒有差距(我絕對不會透露如果找某亞洲天團就令人翻桌)。就算真要說這首歌的意境不符合,好像也不至於嚴重到被罵到臭頭。
 
寫日韓文化的我,一直都是很羨慕這兩個國家的精緻作品,前幾天也才感慨了台灣金鐘獎與韓國電視台tvN頒獎典禮的巨大差異。有時候我們的崇拜是合乎邏輯的,但有時候也記得要走出那侷限的文化圈,回頭看一下世界、再發脾氣也不遲吧。
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(10,801)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週五 201623:41
  • 「鬼鬼」吳映潔進軍韓國歌壇被噓爆? 談談台灣人心態...

圖片 1.jpg

(鬼鬼跟以前合作”我們結婚了”節目的玉澤演合照)
 
這幾天不少朋友、網友都傳訊息來表示:「鬼鬼居然進軍韓國演藝圈了!?」因為之前就一直有看到新聞,所以我沒有太驚訝,大概知道她以歌手身分簽給大公司CJ E&M,以歌曲「Suger Rush」會登台表演。
 
只是當我點開影片之後,我第一瞬間所想的念頭,實在是跟「網友」討論的有點差距。先說結論;Suger Rush這首歌並不是我喜歡的路線,鬼鬼上音樂節目的造型我也不是很滿意,整體舞蹈都還可以改進,但表現算中規中矩,蠻佩服她可以在3個月內完成這些準備。
 
但當朋友告知她在網路上被「噓爆」的時候,我相當疑惑。儘管熟知從前「黑澀會美眉」這個節目大眾並不喜歡,我自己大概也在心中嘲笑過了幾次,但畢竟現在的吳映潔已經跟當年不同,而鬼鬼確實也證明她有實力在演藝圈發展(黑澀會也不見得很多人能留下)。
 
鬼鬼第一次的音樂節目 2016/09/28
 
 
鬼鬼第二次的音樂節目 2016/09/29
 
 
看了一些評論,不外乎是批評她跳舞跳得差,表現很糟,MV拍得糟糕之類。音樂節目上了,也看不慣她所有的一切,甚至扯到進軍中國、想賺對岸市場等論點,沒完沒了。
 
以我自己長期接觸韓國演藝圈文化來說,我不會這樣苛求吳映潔。當然她有足夠的進步空間(我最不滿意的就是她對嘴的效果不是很好,請再加油!),但光是要能夠談到跟大公司簽約(除了周子瑜之外,成功進軍韓國歌壇的台灣人又有多少?)、讓他們幫你打理好可以出道上節目(你知道有多少人沒音樂節目可以上嗎?)等等,這些都已經很難。我自己學韓文,要在真正的韓國人面前講韓文,心跳加速個幾分鐘是家常便飯,難免緊張,別說要在他們面前唱唱跳跳了。
 
當然,很多人會說,是鬼鬼自己要選擇在韓國出道,就要接受公評批判啊!這我完全同意。但關鍵在於,「你會用相同嚴苛的標準,去看待一個韓國的菜鳥藝人嗎?」答案就很明顯了。
 
如果今天在台上肢體動作僵硬、曲風挑得不適合、舞蹈太過簡單的這些缺點,發生在「一個韓國人吳映潔」身上,會有這麼多人抨擊他嗎?我想就算不喜歡、看不順眼,大家也就放水流過去了吧。我常常覺得台灣之所以各方面都沒有競爭力,很大一部分跟自卑心態有關,當然也跟過度的崇洋媚外有關,鬼鬼的案例就是其中之一。
(鬼鬼(右三)跟天團Apink合照,說真的,有很多人能做到這件事嗎?! (笑))
(鬼鬼與GOT7的Jackson)
 
很多人把從前的「黑澀會」恩怨連帶至今,很多人用度數最大的放大鏡、檢視一個我們自己台灣的歌手。你可以說,不一定是台灣人就要力挺,這我絕對同意。但在無太大缺失的情況下完成音樂表現節目,還是在要求嚴格的韓國影劇圈,我其實看完的第一瞬間,是有佩服吳映潔的。
 
有人說,只練3個月就想出道?太短了吧。我同意,不過這是公司的策略,如果可以,我也建議她下一次舞蹈可以練久一點,但換句話說,練3個月就可以完成非母語音樂節目的舞台效果,也並非省油的燈。
 
當然,或許我一開始就覺得吳映潔的長相是我喜歡的類型,覺得她算可愛,大概有加分。但更重要的是,回首想想多年前,當你(也包含我)在心裏不屑黑澀會、不屑鬼鬼的時光流逝後,我們成長了多少?我們做了多少努力,或至今人生達成了什麼成就。而鬼鬼,她不但在對岸有演藝圈市場、更站上了你和我都常常關心的所謂的韓流最高殿堂。
 
那麼,有誰比誰更高尚嗎?誰比較厲害?
 
我是這麼反省自己的。希望這份「噓爆」、只是代表眾人的眼紅忌妒不甘心,而不是讓外界以為「鬼鬼」吳映潔進軍韓國演藝圈,表現得很差勁。
 
不管吳映潔在韓國出道的目標為何,又或著可能想藉此當跳板更拓展中國市場(我並不反對,要跳板也得先跳上去!),我仍舊祝福也期待她下一次還能推出別的歌曲。私心建議,如果能找回適合她的黑長髮和運動風格裝扮,可能會更成功吧!
(繼續閱讀...)
文章標籤

貝爾達 BearDa 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣(60,510)

  • 個人分類:
▲top
«1...67810»

貝爾達日韓范特西

個人資訊

貝爾達 BearDa
暱稱:
貝爾達 BearDa
分類:
偶像明星
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (23,852)Red Velvet新曲MV隱喻世越號災難?SM強大企劃
  • (21,479)劉時鎮,你可以不要一直開玩笑嗎?太陽的後裔之蜜糖or毒藥
  • (12,367)你的愛不會過期─signal神劇之不用忍受白痴無腦貧窮女
  • (53,564)愛你就是偵查你─《請回答1988》承認吧!她沒有愛過他
  • (76,455)設計是粉紅 愛情是生活─《請回答1988》其實你對崔澤一無所知
  • (15,893)同情我,但不要拆穿我!《又是,吳海英》無法坦承自我的愛戀
  • (355,741)德善和崔澤的婚禮呢?!《請回答1988》結局令你生氣嗎?
  • (17,168)信念不一致的愛情終將重寫─是神劇還是崩盤的《W─兩個世界》
  • (130,184)《步步驚心 麗》收視爛?女主角人設錯誤 IU非戰之罪
  • (60,510)「鬼鬼」吳映潔進軍韓國歌壇被噓爆? 談談台灣人心態...

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 梨泰院Class ─ 為什麼朴世路的初戀 就只能是初戀而已
  • 韓劇《男朋友》─ 第一次如此令人心動的單字우리(我們)
  • BTS《LOVE YOURSELF》演唱會 ─ 遊走在衝動與理性之間的成長
  • 《雖然30但仍17》韓劇界果然需要一個梁世宗...!
  • 韓劇《LIFE》- 除了鬥爭 更有成果階級制的反思
  • TOPIK 5-6級推薦自學書 ─ 新聞時事+商業用語
  • 《Mr. Sunshine 陽光先生》熱不起來的原因...
  • 《金祕書為何那樣》朴敘俊殺出重圍的愛情演技
  • 畫面黑暗卻用聲音療癒─《我的大叔》“神竊聽”沒爛尾!
  • 《我的大叔》當人生中自以為的擁有倒下...

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: